テルミニとコンディツィオーニ

[ux_slider infinitive="false" arrows="false" Bullets="false"] [ux_banner height="500px" bg="178" bg_size="original" bg_pos="50% 48%"] [text_box width="34 " width__sm="76" width__md="42" Position_x="100" Position_x__sm="50" Position_x__md="95" Position_y="95" Position_y__sm="95" Position_y__md="95"]

ガラグローブ

ペッレのグアンティ
パーウォモエドンナ

[/text_box] [/ux_banner] [/ux_slider] [行] [col scan__sm="12"] [ギャップ高さ="46px"]

テルミニ&コンディツィオーニ

[ディバイダー align="center" width="306px" height="1px" margin="0.4em" color="rgb(126, 126, 126)"] [ギャップ高さ="60px"] [/col] [/行] [行スタイル="崩壊"] [列span__sm="12"]

Gala Gloves® SRL は、すべての機能を適切に管理し、アクセスできる独自のサービスを提供します。ウェブ: www.galagloves.it

1. 定義
同意に基づいて、提示された条件と条件を完全に満たした上で、単一または複数の、安全な指示を提示する必要があります:

タイトル: Gala Gloves® SRLは、Benedetto Croce 20、Casavatore (NA)、IVA IT04777351216、telfono 081 573 24 22、indirizzo 電子メール: commercee@galagloves.it 、indirizzo PEC: srlgalagloves@pec.it経由で法的に認められます。 Il sito www.galagloves.it 復讐を阻止する 独自の生産性を実現します。
Prodotti: i prodotti e/o servizi sono offerti tramite il sito web;
使用方法: Web サイトにアクセスし、自然な状況と最終的な情報を確認します perseguita、interesSat ai Prodotti offerti tramite il sito web;
Consumatore:ペルソナ フィジカ チェ アジス パー スコピ エストランネイ リスペクト オールアティヴィタ インプレディトリアーレ 商業的、専門的かつ最終的にはスボルタ。
条件:厳しい条件下での訓練と訓練の調和を保つための準備 最高の製品を提供します。

2. スティプラツィオーネ、結論 ED EFFICACIA DELLE CONDIZIONI
2.1 Il contratto di acquisto dei Prodotti si は、順序を調整するための中央処理を終了します。物語は、最高の順序と順序で、事前にプロドットを取得し、最終的には最後までアクセサリーを作成し、最終的には完成形で、プロドットの安全性を維持し、安全な状態を保ちます。すべての個人的な意見に同意します。

2.2 目標を達成するための瞬間を、電子メールで会議を開き、ウェブ上で会議を開き、定期的に、スタンパビル、ネッラ・クエール・アンチェ・リポルタティ・デイティ・リチアマティを表示し、電子メールで会議を行うことができます。ネルプントプレリオーネ。

2.3 事前の事前指示の有効性を考慮しない条件。

2.4 Il Titolarepotràmodificare o semplicemente aggiornare, in tutto or in parte, le presenti Condizioni.必要な条件を設定して、条件を変更して通信するためのデータを適用します。 L'Utente è pertanto invitato avisionare le Condizioni.

3. 登録
3.1 機能ごとに、登録情報を正確かつ完全に管理し、登録情報を完全に把握してプライバシーと現在の状態を確認します。

3.2 アクセスに関する独自の資格情報を管理するための規則。

3.3 重要な条件を満たした場合、同意を得ることなく使用する場合、条件付きの条件、アクセス権限を付与された権限を持った場合は、その責任を負う必要があります。

4. レゴラメント
4.1 Gala Gloves® SRL は、コンピュータ ユーティリティの一部の構成を原因として、クライアント側での色違いの確認、製品の表示、およびすべてのオリジナルの機能に関する責任を負っています。

4.2 www.galagloves.it は、 Gala Gloves® SRL の所有権を保持し、適切な製品を提供するための情報を提供します。

5.アクイスティ・スル・シトのウェブサイト
5.1 ウェブサイトでのプロドッティの評価は、実際の品質を保証するために同意するものであり、品質を保証するものではありません。

5.2 ウェブサイトwww.galagloves.it では、マニエラの管理下での正確な情報を確認するために、ウェブサイト www.galagloves.itを視覚的に修正し、正確な情報を収集します。

5.3 愛と芸術。 3、私はコンマ、レットです。 a) デル D. lgs。 206/2005 (「 Codice del Consumo 」) は、生産性の向上に向けて、生産性、商業性、専門性を最大限に高めるために、生産性の向上を目指します。

5.4 すべての人物は、すべての条件を満たした上で同意する必要があります。

5.5 Il Titolare si impegna ea predotti benduti sul sito nel miglior modo possible.正確なエラーや不正確さの証拠は、サイトのウェブ上で実際に製造されたものであることを証明します。 Inoltre、leevenuali fotografie e dei Prodotti presenti sul sito non costituiscono elemento contrattuale、in quanto Solo rappresentative。

5.6 常に安全な状況を維持するために必要な条件:

  • 生産性を維持することはできません。
  • すべての作業に必要なコストをすべて追加する必要があります。
  • あらゆる証拠を正確に把握し、正確な情報を得ることができます。あなたの情報は、すべての情報と関連性のある情報を提供するサービスです。

6. プレッツィ、パガメンティ・エ・コンディツィオーニ・ディ・ヴェンディータ
6.1 必要な変更を加えて、適切な瞬間に、プロドッティの準備を整え、最終的にはスペディオーネ デグリ ステッシを実現します。事前に修正する必要のない結果を修正する必要があるため、最終的に修正する必要があります。

6.2 IVA の内容を完全に把握し、情報を収集します。結果的には、最高の情報を提供するために、コストを削減する必要があります。

6.3 ウェブ上での最新の情報を提供するために、最新の情報を提供します。

6.4 Il prezzo previsto per le spedizioni extraeuropee è queello TAX FREE。

6.5 Il sito web utilizza strumenti terzi per l'elaborazione dei pagamenti e non entra in alcun modo in contatto con i dati di pagamento forniti (numero delle carte di Credito、nome dei titolari、password など)。
私は、自分自身の責任を負うことはなく、結果的に問題が発生したり、状況に応じてプロドッティや非サラの責任を負ったりすることはありません。

6.6 結果的にすべての権利を認定し、中央値を一時的に変更し、最終的なティトラレとその日のレセッソの期間中、30 件の情報を提供し、14 ジョルニ ダラに更新します。ライスツィオーネ・マース。

6.7 SALDI の期間は、サランノ リンボルサティ以外の生産性を確保し、価値のある法定クーポンを取得するための管理を行います。

6.8 L'acquisto di un articolo realizzato su missura、qualora non doveesse esser conme alle missure示し、non può essere cambiato o restituito。

7. タッセ
7.1 イタリアおよびヨーロッパ連合における le spedizioni、le tasse sono comprese nei prezzi indicati sul sito。

7.2 ヨーロッパ連合の範囲内でのスポーツ活動や、地域での活動に必要なコストを最大限に活用したスポーツ活動。

7.3ローカルな場所での生活を楽しみましょう。

7.4 安全な情報を含む、安全な情報をすべて表示し、安全な情報を収集します。最終的には、地元の人々との関係性を高め、最も豊かな瞬間を得ることができます。

テリトリ ディ コンセーニャ 価値の可視性 ヴァルタ・トランザツィオーネ 出版前
イタリア ユーロ ユーロ タッセを含む
フランシア ユーロ ユーロ タッセを含む
レグノ ユニト ユーロ、ステルリナ ユーロ エスクルーソ・タッセ・エ・ダジ・ドガナリ
ゲルマニア ユーロ ユーロ タッセを含む
ブルガリア、クロアチア、セカ共和国、ダニマルカ、ウンゲリア、ポロニア、ルーマニア、スヴェツィア、オーストリア、ベルジオ、シプロ、エストニア、フィンランディア、グレシア、イルランダ、リトアニア、ルッセンブルゴ、レトニア、マルタ、ポルトガッロ、パエジ・バッシ、スロヴァキア、スロベニア、スパーニャ ユーロ、レフ・ブルガロ、クナ・クロアタ、コロナ・セカ、コロナ・ダネーゼ、スターリナ・ブリタニカ、フィオリーノ・ウンギレセ、ズロティ・ポラッコ、ヌオーヴォ・レウ・ルメノ、コロナ・スヴェデーゼ ユーロ タッセを含む
ボスニア・エルツェゴビナ、FYRマケドニア、ノルベジア、セルビア、スヴィゼラ、トゥルキア、アイランダ、ロシア、アンドラ、コソボ、モナコプリンシパルト、モンテネグロ、サンマリノ共和国、バチカーノ、アルバニア、アゼルバイジャン、アルメニア、ビエロルシア、ジョージア、ウクライナ、リヒテンシュタイン、モルドバ ユーロ、マルコ・ボスニアコ・コンバーチビレ、ディナロ・マケドネ、コロナ・ノルヴェゲーゼ、ディナロ・セルボ、フランコ・スヴィゼロ、リラ・トゥルカ、コロナ・アイランデーゼ、ルブロ・ルッソ、レク・アルバネーゼ、マナト・アゼロ、ドラム・アルメーノ、ルブロ・ビエロルッソ、ラリ・ジョルジャーノ、グリヴニア・ウクライナ、レウ・モルダボ ユーロ エスクルーソ・タッセとダジ・ドガナリ
米国、カナダ ユーロ、ドル ユーロ エスクルーソ・タッセとダジ・ドガナリ
香港、日本、韓国、台湾、シンガポール、中国、上海、マレーシア、タイ、インドネシア、インド、カザフスタン、マカオ、フィリピン、パキスタン、キルギス、モンゴル、ベトナム ユーロ、香港ドル、円ジャッポネ、ウォン・スドコレアーノ、台湾ドル、シンガポールドル、人民元、マレーセ・リンギ、バース・タイ、インドネシア・ルピア、インディアナ・ルピア、テンゲ・カザコ、マカオ・パタカ、フィリピン・ペソ、パキスタン・ルピア、ソムキルギソ、トゥグルグモンゴロ、ドンベトナム ユーロ エスクルーソ・タッセとダジ・ドガナリ
レスト デル モンド (トゥッティ グリ アルトリ パエシ) ユーロ、ドル、ステルリナ ユーロ エスクルーソ・タッセとダジ・ドガナリ


8. ファトゥラツィオーネ

8.1 すべての機能は、すべての機能を備えたものです。

8.2 安全な情報を収集し、安全な管理を行うための情報を公開します。

9. モダリータ・ディ・コンセーニャ・プロドッティ
9.1 I Prodotti ordinati saranno recapitati all'Utente、presso l'indirizzo da Questi indicato、con le modalità scelte dall'Utente o示し nel sito al momento dell'acquisto。

9.2 La consegna avverrà nei termini indicati nella conferma dell'ordine。

9.3 30 年頃の美麗な作品。

9.4 すべてのライスビメント、すべての条件を検証し、プロドットの条件を確認します。一人で物語を検証し、その手順をすべて正確に記録し、コンセーニャの記録を作成し、リセッソに集中します。

9.5 Qualora un ordine doveesse superare la quantità esistente nel magazzino, il Titolare, tramite e-mail, renderà noto all'Utente se il Prodotto non sia più prenotabile ovvero quali siano i tempi di attesa per ottenerlo, chiedendo se trying to confermare l'ordine oメノ。

9.6 重大な事故、爆発、発作、鋸歯状、遠隔、突出現象、完全に一部の事故など、重大な原因については、責任を負う必要はありません。 、ディ・デ・デ・エセキュツィオーネ・ネイ・テンポ・コンコルダーティ。

9.7 Il Titolare non sarà responsabile は、メリットに基づいて対峙し、アルクナ パートのディ テルジを遂行し、適切な原因に応じて適切なコストを決定し、結果的に適切な解決策を講じる必要があります。

10. ガランツィア・ディ・コンフォルミタ
10.1 GALA GLOVES ® の製造販売の品質を確認し、製造前に製品の販売に関する情報を確認し、GALA GLOVES ® の製造販売を行う場合は、オンラインで即時に連絡し、郵便で電子メールを送信します。 、安全な指示を与える: customerservice@galagloves.it ;電話番号+39 081 573 24 22。

10.2 法的規制のすべてを満たした上で、法的文書 129、130、132 を参照し、確実に決定してください。

10.3 Ai sensi di tali previsioni Normative, l'Utente ha diritto di ottenere il ripristino della conformità del bene mediante riparazione o sostituzione (il Cliente Potrà scegliere se ottenere la riparazione or la sostituzione del prodotto alle condizioni previste dalla Legge), senza alcuna spesa aソ・カリコ、オヴェロ、ネル・カソ・イン・キュイ・ウノ・ディ・タリ・リメディ・ノン・アヴェッセ・サクセスオ(セカンド・クアント・プレヴィスト・オールアーティコロ130、コンマ7、デル・コーデス・デル・コンスモ)、ポトラ・オッテネレ・ウナ・コングルア・リドゥツィオーネ・デル・プレッツォ・デイ・プロドッティ・オ・ラ・リソルツィオーネ・デル・コントラット。

10.4 GALA GLOVES® の 10 年間の安全性を非難する必要はなく、2 番目の期限までにデータを確認する必要があります。

10.5 GALA GLOVES® の処方は、26 日以内に 26 (換気) の安全性を維持するために、安全性を考慮せずに、安全性を考慮して決定します。

10.6 10.4 に基づいて適切な結果を導き出し、先例となる技術を終了し、製品の適合性を考慮した製品の開発、GALA GLOVES® の製品の相対的な再設定の条件を設定する解決策を選択し、GALA GLOVES® の作業を開始し、すべての製品をサポートするために、すべての条件を満たしてください。

10.7 Le presenti Condizioni Generali e, conseguentemente, i contratti conclusi con i Clienti, sono disciplinati dal diritto italiano e devono essere interpretiati in Base ad esso (ivi includeluso il Decreto Legislativo n. 206 del 6 settembre 2005, “Codice del Consumo” e, in modo Particolare、il “Capo I, Titolo III della Parte III” nonché il Decreto Legislativo n. 70 del 9 aprile 2003、“Decreto E-commerce”)。

10.8 論争の派生的解釈、居住地およびクライアントの居住地での一般的な状況の正当性を確認する。

11. ディリット ディ レセッソ - レジ エ リンボルシ
11.1 規則は、規定の規定を定め、特別な刑罰を科し、特定の動機を与え、14 日の終了日 (quattordici) を開始し、日程を調整して、安全な状況を維持します。

11.2 定期的な連絡先を決定するために、次のメールを送信してください: customerservice@galagloves.it
メールですべての安全を確保し、メールを介して、回復のための手続きを開始し、最終的なコストを回復します。

11.3 完全なプローヴヴェデーレ、事前にクライアント ディ ガラ グローブ® のクライアント 14 (quattordici) を作成し、ライスヴィメント デッラ メルセのデータを管理し、プロドット/ 取得/ 機会を提案/私は、オリジナルの編集、オリジナルのカルテリーノ、最終的なアクセサリー デル プロドット (保護、ペッツィ ディ リカンビオ、ガランツィア) を修正することができます。

11.4 安全運転のための安全運転。

11.5 14 giorni dalla consegna で終了し、Contratto di Vendita restituendo l'Articolo indenne、完全なオリジナルの会議を開きます。

11.6 愛センシデルアート。 67、II コンマ、「Codice del Consumo」、è condizione essenziale per l'esercizio del diritto di recesso la sostanziale integrità del prodotto da restituire。私は、プロドッティ、ダンケ、ノン・ドヴランノ・エッセーレ・スタティ・ユーティリティー・ユーティリティ・オ・インドサティ・ダンネギアティ・オルタラティです。あなたの場合は、すべてのリンボルソ ピエノ デル プレッツォ パガート、イル ベーネ ドヴラ エッセレ レスティトゥート インテグロ e、コミュンケ、通常の保存状態、包括的なデッレ エチケッテ オリジナルのオリジナル チェ ドヴランノ リスタルタ ア コーラ アフィッセ アル カポをご覧ください。

11.7 重要な要素を考慮せずに、Gala Gloves® のリザーバを調整し、すべての機能を回復し、すべての製品を継続的に製造するための、前例の条件をすべて満たしています。最高のコストを実現します。

11.8 Il は、最新の情報を基に、地域の地理情報を変更しながら、定期的にメールで連絡し、必要な情報を提供します。

11.9 最高の時間と楽しみを提供します。

12. リミタツィオーニ・アル・ディ・ディリット・ディ・レセッソ・スイ・プロドッティ
12.1 非ヴェンゴノ・ソスティティティ・オ・リムボルサティ・プロドッティ・ダンネギアティ・オド・米国、アンチェ・ソロ・イン・パート。

12.2 コンセーニャ米の文書を作成し、すべての情報を収集します。

12.3 Il diritto di recesso non si applic: 愛は、自分自身の個性を尊重します。

13. ガランツィアの逃避行
13.1 Web サイトで "così Come è" と "come è disponibile" を表示し、法律に基づいていない Web 関係を暗黙的に保持し、Web サイト上で安全な情報を表示します。エラーやウイルスやバグの発生を防ぐことができます。

13.2 Il Titolare si adopererà per assicurare che il sito web sia disponibile ininterrottamente 24 ore al giorno, ma non portrà in alcun modo essere ritenuto responsabile se, per qualsiasi motivo, il sito web non fosse accessibile e/o operativa in qualsiasi momento per qualsiasiピリオド。

13.3 マッジョーレ フォルツァ マッジョーレのイベントごとに、システム、管理、準備などの準備を整えて、Web サイトにアクセスします。

14. 責任の制限
14.1 GALA GLOVES® は、重大な原因による不当な責任を負わないものとします (すべての規則に基づいて事前に管理する必要があり、自然災害、テロ行為、犯罪行為、犯罪行為など)オナメンティ デッラブラックアウトを解除します)。

14.2 GALA GLOVES® は、インターネット上で独自に制御し、安全なサブスクリプションを管理するために、安全な管理、安全な管理、安全管理などの責任を負わないものとします。

14.3 GALA GLOVES® は、功績に見合った責任を負うものではなく、理由に基づいて安全な管理を行うための責任を負いません。また、安全な措置を講じるために必要な措置を講じます。付属品ソステヌティ。
常に、状況に応じて、適切な指示を与えるために、適切な指示に従う責任を負います。

14.4 GALA GLOVES® は、米軍の安全性を確認するために、特別な責任を負わないものとします。

14.5 GALA GLOVES® の出版物は、実際の情報を基に実際の情報を表示し、コンピュータ ユーティリティを使用して視覚的に表示されます。 GALA GLOVES® は、オンライン ストアでの製品の説明を正確に示し、マイナー テンポを可能にし、安全性を保証します。

14.6 GALA GLOVES® のエラーを報告する電子メール: shop@galagloves.it

15. 脚の適用性と構成に関する論争
15.1 私は、GALA GLOVES® のオンラインショップでイタリアのレッジを確認します。
特定の用途に応じて、適切な情報を表示します。 50eSS。 「コーデス・デル・コンスモ」。

15.2 あらゆる議論の対象として、すべての適用、解釈、解釈は、一般的なベンディタの状況に基づいて行われます。

15.3 Il Consumatore Residente in Europe deve essere a conoscenza del fatto che la Commissione Europea ha istituito una piattaforma online che fornisce uno strumento di Risoluzione alternativa delle controversie.物語は、非公式の議論を介して、解決策ごとに解決策を導き出し、保守的な規定を提示して、コントラッティの派生を導き出します。ディコンセグエンザ、イルコンシューマトーレプòユーザレ物語は、リソルツィオーネディオーニディスピュタネイセントダルコントラットオンライン規定コンイルティトラレごとにピアタフォーマを形成します。継続的なインド国内での処理: https://ec.europa.eu/consumers/odr/

16. プライバシー
すべての情報に準拠した個人情報を取得し、プライバシーを確​​認し、すべてのページにアクセスしてくださいwww.galagloves.it/it/privacy-policy/

[/col] [/row] [gap height="51px"] [row label="STRISCIAFOTO" style="collapse" width="全幅" padding="0px 0px 68px 0px"padding__sm="0px 0px 0px 0px "] [colspan="2" scan__sm="6"] [ux_image id="81"] [/col] [colspan="2" scan__sm="6"] [ux_image id="82"] [/ [col] [colspan="2" scan__sm="6"] [ux_image id="83"] [/col] [colspan="2" scan__sm="6"] [ux_image id="84"] [/ [col] [colspan="2" scan__sm="6"] [ux_image id="85"] [/col] [colspan="2" scan__sm="6"] [ux_image id="86"] [/列] [/行]

お問い合わせフォーム